SHOWINGS RESUME这款优雅诱人的2间卧室的宝石位于由Emery Roth设计,由Bing&Bing为1930年代的奢侈品市场开发的令人愉悦的战前合作公寓中。匀称的房间拥有充足的壁橱空间和充足的光线,南北向的光线,开窗的厨房和主浴室,以及战前的细节,包括下沉式客厅和横梁天花板-都处于良好的状态。该大楼可方便到达第二大道地铁,提供专职门卫,总监,园景庭院,自行车室,储藏室,健身房,并允许在公寓内租用草地,宠物,转租以及添加洗衣机/干衣机。 East 73th Street 230号坐落在上东区中心的一个住宅区,坐落在风景如画的绿树成荫的街道上,该街道以冬季的白光树木而闻名。必应(Bing)和必应(Bing)建筑物的声誉一直持续到今天,并被视为该市战前最好的物业之一。
SHOWINGS RESUME at this elegant and inviting 2 bedroom gem located in a delightful prewar co-op designed by Emery Roth and developed by Bing & Bing for the luxury market in the 1930's. Well-proportioned rooms feature abundant closet space and good light, north and south exposures, windowed kitchen and master bath, and prewar details including a sunken living room and beamed ceilings - all in excellent condition.
Convenient to the Second Avenue subway, the building offers a full-time doorman, superintendent, landscaped courtyard, bike room, storage, gym, and allows pied-a-terres, pets, subletting, and addition of a washer/dryer in the apartment.
Situated in a residential enclave in the heart of the Upper Eastside, 230 East 73th Street is located on a picturesque tree-lined street known for its white lit trees during the winter months. The reputation of Bing & Bing buildings continue today and are regarded as some of the city's finest prewar properties.